nrK上海之声-美好观察
玛琳娜·柳薇卡(Marina Lewycka)nrK上海之声-美好观察
柳薇卡,二战结束时出生于德国基尔的难民营,父母均为乌克兰人。她在英国长大成人,为英国社会学家,其第一部小说《乌克兰拖拉机简史》于去年底发行了中文版。此书是柳薇卡57岁时利用业余时间创作出版的第一部小说,不仅和伊恩·麦克尤恩、萨尔曼·拉什迪等大作家的作品一起入围布克奖,还登上当时英国畅销书冠军宝座。nrK上海之声-美好观察
早报记者 石剑峰nrK上海之声-美好观察
小说《乌克兰拖拉机简史》(A Short History of Tractors in Ukrainian)在很多国家的书店都遭遇过被放入农业机械一栏的尴尬,这样的喜剧效果倒是跟小说的幽默特质相一致。尽管书名有太多误导,但这部出版于2005年的英式诙谐小说很快就成为畅销书,写了40多年的玛琳娜·柳薇卡(Marina Lewycka)也终于熬出头,凭借这部小说先后入选当年布克奖和橘子奖,小说中文版于去年底由三辉图书出版。日前,早报记者联系上这位住在伦敦的乌克兰裔女作家,接受了电话采访。nrK上海之声-美好观察
“我母亲去世两年后,我父亲与一位离过婚的妖艳迷人的乌克兰金发女郎坠入爱河。他时年84岁,而她36岁。”《乌克兰拖拉机简史》以一场忘年跨国恋闹剧开场,家庭谩骂、争吵、打闹、偷情、结婚、离婚、诉讼……但这不仅仅是部家庭肥皂剧,作者柳薇卡在漫画式地描述每个家庭都可能遇到的困境的同时,她用书中84岁老父亲和已故母亲的回忆,以及他们其实并不幸福的婚姻生活来回顾家族苦难史:从1930年代的乌克兰大饥荒,到斯大林大清洗,然后是纳粹,这个家族的幸运儿唯一能做的就是逃亡和撒谎。这些支离破碎的记忆最后带出的是小说里“父亲”那辈人——也是作家父亲那代人所经历的欧洲苦难,而这种苦难即使到今天依然影响着柳薇卡这一代人。历史远离了,柳薇卡用虚构来还原真相,用诙谐闹剧的方式。
1/6 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页 |