nrK上海之声-美好观察
“家里有个作家是个灾难”nrK上海之声-美好观察
东方早报:这部小说中,哪些故事来自于你的家庭故事?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:《乌克兰拖拉机简史》中很多片断可以当作自传来看,尤其是书中关于乌克兰的那部分。我写这本书的原因是想了解更多我家族的故事,我用录音机做了母亲的口述,不久她就去世了。然后我意识到,这些素材不足以写一本长篇小说。然后我觉得父亲那部分也许可以填补其中的空隙,但这个故事依然不丰满。于是我就开始伪造——也就是虚构——回忆。然后,问题就解决了。nrK上海之声-美好观察
东方早报:你的家人其实以各种形式进入了这部小说,这对你姐姐和父亲也是一个灾难吗?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:家里有个作家是个灾难,因为作家的家庭成员和家庭生活不可避免地成为他们小说中一部分。作家甚至不知不觉地把他们写进了小说,还希望没人能看出来。其实我也憎恨我自己那么干。nrK上海之声-美好观察
东方早报:你怎么看家庭?乌克兰家庭背景对你这部小说写作有哪些影响?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:每个人都在家庭中成长,这是他们的根和庇护之处,这让他们知道他们从何而来,这让他们无论去往哪里都会有人帮助。nrK上海之声-美好观察
我认为,作为一名作家,我的乌克兰背景也许是一个很好的写作角度。作为移民,那就意味着要时刻拥有一个外来者的视角。在我还是小孩的时候,我全部所要的就是能被其他英国小孩喜欢、接受。那就是说,我得学会注意、观察他们。然后,把这些经验写下来。但我觉得,每个移民作家或者外来作家去写他们所处的那个社会的时候,都会有不同的角度。nrK上海之声-美好观察
东方早报:在这部小说里,关于你父母一辈从大饥荒死里逃生,逃过苏联和纳粹追捕的故事,其实是20世纪欧洲一段悲剧历史的缩影。但你却借用落魄“父亲”之口,用了诙谐手法写这段历史,这是为什么?nrK上海之声-美好观察
2/6 首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页 |