nrK上海之声-美好观察
我为母亲做了录音记录,后来,我在互联网上找到了我们在乌克兰的亲戚,包括叔叔和我母亲失去联系那么多年的妹妹,我也给他们做了口述记录。通过录音带,母亲听到了分离62年的妹妹的声音和话语。然后,她去世了。nrK上海之声-美好观察
东方早报:这本书的一条线索是伦敦乌克兰移民家庭的家庭闹剧,另一个线索是乌克兰历史和二战前的东欧苦难史。你怎么看历史?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:作家乔治·桑塔亚那说过:“不记住过去,注定重复历史。”我认为,每一段历史都可以从不同角度去叙述。教科书也许可以提供许多有用的信息,小说则可以帮助你理解在那个时代如何生存。坦率地讲,我也会相信教科书上的历史,但更喜欢小说里的历史。nrK上海之声-美好观察
东方早报:小说里最有趣的部分当然是父亲这个角色,尤其是他在书里面写的“乌克兰拖拉机简史”,这部分是你自己编造的呢,还是真的存在这样一部历史书?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:“乌克兰拖拉机简史”真实存在,我父亲真的写过一本关于拖拉机历史的书,但他的拖拉机史跟我在书中写的那部分非常不同,他的拖拉机史更偏重技术性,充满着工程和机械术语。实话实说,他写得很枯燥。父亲是一个非常乐观的人,这种力量也使他活到了96岁,他在2008年去世。nrK上海之声-美好观察
东方早报:你会像小说里的“父亲”一样,到了80多岁也重新坠入爱河吗?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:小说中80多岁的老父亲和一个年轻性感女郎的爱情故事并不完全是我编造的,事实上,这是发生在我们身边的真实故事。我们应该严肃对待这样的事情。当一个人失去了丈夫或者妻子——那些曾经陪伴他们生活的伴侣,他会非常脆弱,不知如何一个人活下去,所以他们也许会寻找另外一个人代替那个空出的位置。是的,如果是我,可能也会在那种情况下重新去爱一个人,当然我需要在那层关系中更理智些。
4/6 首页 上一页 2 3 4 5 6 下一页 尾页 |