nrK上海之声-美好观察
“它在乌克兰不太受欢迎”nrK上海之声-美好观察
东方早报:在59岁出版《乌克兰拖拉机简史》之前,你其实一直在写作,就是没有机会出版。在那么多年里,你有过放弃写作的念头吗?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:从孩提时代开始,我就一直在写啊写。老实说,在4岁的时候,我就已经写了第一首诗了。我从没停过写作——诗歌、剧本、短篇小说、长篇小说。在《乌克兰拖拉机简史》出版之前,我那些旧作一共被出版社拒绝了36次,我真的几乎放弃出版一本书的愿望了。而《乌克兰拖拉机简史》是我之前写的书中最不一样的一部,我也没想过它居然真的出版了。他们怎么会看上这本搞笑、不正经的书呢?但他们就是出了。写《乌克兰拖拉机简史》的时候我57岁了,等到出版,我也已经59岁了。哈,对我来说,60岁开启了我新的职业生涯。nrK上海之声-美好观察
要成为作家,你必须做好准备,在“拒绝、拒绝”面前坚持下来——除非你是名人,写一部回忆录;或者你要有那么一点点疯狂。nrK上海之声-美好观察
东方早报:从你的个人经历看,什么品质对一个作家最重要?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:作为一名作家,以我的个人经验来看,最重要一点就是要写出自己真实的声音。我最初写作的时候——也就是那36次退稿经历——我真的很在意自己作为一名作家能写出作家的调调。当我开始写《乌克兰拖拉机简史》,我摒弃了这种写法,我只要写自己和我的朋友们。我写的就是我最个人、最愿意表达的那部分,我也成功了。nrK上海之声-美好观察
东方早报:这些年,母语非英语作家的写作非常流行,比如印度作家,他们甚至创造了另外一种英语。在你看来,你的写作是否也创造了一种乌克兰英语?nrK上海之声-美好观察
柳薇卡:英国到处都是来自世界各地的人,这些外来者说着各自使用的独特英语,实际上这也丰富了英语这种语言本身。在英语文学中,后殖民写作是一种传统,这些写作者来自前大英帝国殖民地,他们通过自己的视角,用英语写着自己故土的历史和故事。但是我可能是唯一一个用英语写英国乌克兰社群的作家,从这个意义上说,我也在创造着乌克兰英语。
5/6 首页 上一页 3 4 5 6 下一页 尾页 |