zm5上海之声-美好观察
2.受挤压的中产阶级:牛津系列辞典宣布将“受挤压的中产阶级”选为年度词汇。这一阶层是指在经济危机背景下,受通货膨胀、收入缩水、政府公共开支削减影响的低中收入人群。zm5上海之声-美好观察
3.性聚会:这个词汇专指意大利前总理贝卢斯科尼在自己别墅中举办的“饮酒狂欢性派对”。zm5上海之声-美好观察
4.虎妈:所谓的“虎妈”就是那些利用亚洲人最典型的教育方式,促使孩子取得高成就的母亲。zm5上海之声-美好观察
5.谦虚地吹牛:这个词汇是语言大师本·齐默(Ben Zimmer)最喜欢的,意思是看似在抱怨,而实际上却是在夸耀,在Twitter上十分流行。zm5上海之声-美好观察
6.默多克:传媒大亨鲁珀特·默多克的新闻帝国爆出窃听丑闻后,他的名字频繁出现在各大媒体头版上。zm5上海之声-美好观察
7.又爱又恨:上个月在法国勒阿弗尔举行的“XYZ新词节”上公布的年度冠军新词汇。意指让人又爱又恨、少了他(她)活不下去、有了他(她)也活不成的人。zm5上海之声-美好观察
8.波动性:经济学家认为,波动性是2011年投资领域年度词汇。许多人感觉,这个词也适合于描述人们的其他生活领域。zm5上海之声-美好观察
9.紧缩假期:《经济时报》认为这个词应该被选为年度词汇,它意思是选择更廉价、距离居住地更近的旅游场所度假正成为趋势。zm5上海之声-美好观察
10.扑街:这个来自澳大利亚的流行语今年首次出现在各大主流媒体上。扑街是指脸朝下僵硬地趴在不同寻常或危险的地方,然后拍照传到网上。zm5上海之声-美好观察
■历届年度汉字zm5上海之声-美好观察
2006年的年度汉字为“炒”zm5上海之声-美好观察
2007年的年度汉字为“涨”zm5上海之声-美好观察
2008年的年度汉字为“和”zm5上海之声-美好观察
2009年的年度汉字为“被”zm5上海之声-美好观察
2010年的年度汉字为“涨”zm5上海之声-美好观察
■年度汉字由来zm5上海之声-美好观察
年度汉字评选,是使用汉字地区的民众根据一年内发生的国内国际大事,选定一个汉字反映全年焦点。我国开始最早评选,且评选单位较为权威的年度汉字评选应该是“汉语盘点”年度关键字词评选。另外,还有一些媒体和网站举办的年度汉字评选,如“哥”、“具”等网络用语也曾经成为年度汉字。
3/4 首页 上一页 1 2 3 4 下一页 尾页 |